وزیر ارشاد: فیلم‌های سینمایی باید نام فارسی داشته باشند

 

به گزارش عصرسینما، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی صبح امروز در دهمین جلسه شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی با تاکید بر اینکه در استفاده از اسامی زبان فارسی باید مورد توجه باشد، گفت: این اقدام در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در بخش های مختلف آغاز شده و حتی تاکید شده که فیلم های سینمایی هم باید نام فارسی داشته باشد.

دهمین جلسه شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی صبح امروز با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، محمود شالویی مشاور وزیر در پاسداشت زبان فارسی و اعضای این شورا برگزار شد.

در این جلسه سیدعباس صالحی با تبریک روز حافظ، افزود: در بازه زمانی که دکتر شالویی مسئولیت این حوزه در وزارتخانه را بر عهده گرفته اند اقدامات
خوبی صورت گرفته و تلاش کردیم ابتدا در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به بازخوانی قوانین بپردازیم و بعد از آن از دیگر سازمان ها و نهادها توجه به زبان فارسی را مطالبه کنیم.

وی گفت: هم به دلیل ضرورت توجه به جایگاه زبان فارسی و هم به دلیل دغدغه مقام معظم رهبری در این حوزه باید به زبان فارسی توجه داشته باشیم.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی تصریح کرد: با توجه به وجود این دغدغه ها اولین قدم وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در این حوزه راه اندازی دبیرخانه مستقل زیر نظر وزیر بود.

وی ادامه داد: از دیگر اقدامات فعال کردن حوزه هایی مانند اداره کل چاپ و نشر و معاونت مطبوعاتی است. همچنین ارتباط با دیگر معاونت ها و بخش هایی که غیر مستقیم در این زمینه نقش دارند از اقدامات دیگر است.

صالحی ادامه داد: همچنین در استان ها هم واحدهای استانی پاسداشت زبان فارسی را فعال کرده ایم و قدم های خوبی برداشته شده است.

وی در عین حال تصریح کرد: این اقدامات را ابتدا از وزارتخانه آغاز کرده ایم تا بتوانیم از دیگران هم مطالبه داشته باشیم. به عنوان مثال در نامگذاری اسامی فیلم های سینمایی تاکید کرده ایم که حتما باید از اسامی فارسی استفاده شود.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی ادامه داد: بخش دیگر اقدامات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی وظایف دبیرخانه شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی به عنوان نقش ستادی برای حضور فعال دیگر دستگاه ها در اهتمام به زبان فارسی است که در این زمینه نامه نگاری هایی با سازمان ها و نهادهای مختلف داشته ایم.

وی افزود: در ذیل شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی کارگروهی هم تشکیل شده که در ۸ ماه گذشته به طور مستمر جلسات خود را برگزار کرده و امیدوارم بتوانیم با اجرای قانون و توجه به منویات مقام معظم رهبری بیش از پیش نسبت به هویت و زبان فارسی توجه داشته باشیم.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در ادامه با اشاره به گستره بحث های مربوط به برخوردها و نظارت ها در مواجهه با اصنافی که از اسامی و تابلوهای غیر فارسی استفاده می کنند، گفت: در این زمینه باید ریشه و فرایندها را بررسی کنیم و آن ها را به دست بیاوریم هر چند که فرهنگ سازی هم در این حوزه مهم است و کارگروه شورای پاسداشت زبان فارسی باید آن ها را پیگیری کند.

وی تصریح کرد: همچنین در مسیر ثبت نام ها کار را باید جدی تر بگیریم و اهتمام بیشتری در این زمینه داشته باشیم و تمامی مراکزی که خدمات عمومی و مردمی ارائه می دهند در سامانه های خود به موضوع الزام استفاده از نامگذاری فارسی اشاره کنند.

مشاهده بیشتر

شاید از این نوشته‌ها هم خوشتان بیاید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

دکمه بازگشت به بالا